YOU SAID:
I just imagined shooting myself in the temple and it was realistic, I don't know where the image came from but it just came into my head
INTO JAPANESE
寺で自分自身の撮影だけ想像でされ、現実的なイメージがから来たが、それはちょうど私の頭に来た私は知らない
BACK INTO ENGLISH
At the temple just shooting your own imagined and realistic images from, but it just came into my head I don't know
INTO JAPANESE
寺でちょうどあなた自身の撮影を想像し、私は知らない私の頭に来たから、リアルな画像が、それ
BACK INTO ENGLISH
At Temple and just imagine yourself shooting, I do not know my head came from a realistic image, but it's
INTO JAPANESE
寺とだけ撮影自分を想像してみて、現実的なイメージから私の頭来たを知らないが、それは
BACK INTO ENGLISH
Temple and only shot came from a real-world image in my head and try to imagine yourself, but do not know it
INTO JAPANESE
寺と実世界からのみショット来た私の頭の中のイメージし、あなた自身を想像してみてください、それを知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Imagine yourself, please, and the image in my head came only from the temple and real-world shots I don't know about it.
INTO JAPANESE
ください、自分自身を想像して頭の中でイメージが寺院と実世界のショットはそれを知らないからだけ来た。
BACK INTO ENGLISH
Please, imagine yourself and came only because the image is a temple and real world shot do not know it.
INTO JAPANESE
イメージは寺であり、実際の世界のショットはそれを知らないので、あなた自身を想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine yourself as the image is a temple and real world shots do not know about it.
INTO JAPANESE
イメージが寺院であり、実際の世界のショットがそれについて知りませんので、あなた自身を想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine yourself as the image is a temple and real world shots do not know about it.
Well done, yes, well done!