YOU SAID:
i just got out of a long lasting relationship and it's hard to move on and i would like to but i loved what we had it hurts but i can't trust you because you hurt me too much
INTO JAPANESE
長期的な関係の上に移動するは難しいだとしたいけど何を追加しました私たちはそれを持っていたが痛いが、あなたはあまり私を傷つけるので、私はあなたを信用できません。
BACK INTO ENGLISH
To move on a long-lasting relationship difficult as I want added to what we had it hurts, but you hurt me too much, so I cannot trust you.
INTO JAPANESE
我々 はそれを持っていたものに追加したいので困難な長期的な関係に移動するが痛いが、あなたを信用できないので、あなたはあまり私を傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Because it hurts to move difficult long-term relationship because we want to add to what it had, but you can't trust you too much breaks my heart.
INTO JAPANESE
それはそれが持っていたに追加するために困難な長期的な関係を移動するが痛いが、あなたをあまりにも多く信用できないので私の心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
It has it breaks my heart because it hurts to move long term relationships that are difficult to be added in, you too many do not trust.
This is a real translation party!