YOU SAID:
I just got an esoteric surgery, but the surgeon removed my unborn child instead of my kidney, do I file a lawsuit now?
INTO JAPANESE
難治性の手術を受けたばかりですが、外科医が腎臓の代わりに胎児を連れ去りました。今すぐ訴訟を起こしますか?
BACK INTO ENGLISH
I just had intractable surgery, but the surgeon took the foetation away instead of the kidney. Would you like to file a proceeding now?
INTO JAPANESE
私は難治性の手術を受けたばかりですが、外科医は腎臓の代わりに胎児を取り除きました。今すぐ手続きを提出しますか?
BACK INTO ENGLISH
I had just undergone intractable surgery, but the surgeon removed the foetation instead of the kidney. Would you like to submit the procedure now?
INTO JAPANESE
私は難治性の手術を受けたばかりでしたが、外科医は腎臓の代わりに胎児を取り除きました。今すぐ手続きを提出しますか?
BACK INTO ENGLISH
I had just had refractory surgery, but the surgeon removed the foetation instead of the kidneys. Would you like to submit the procedure now?
INTO JAPANESE
私は屈折矯正手術を受けたばかりでしたが、外科医は腎臓の代わりに胎児を取り除きました。今すぐ手続きを提出しますか?
BACK INTO ENGLISH
I had just had refractive surgery, but the surgeon removed the foetation instead of the kidneys. Would you like to submit the procedure now?
INTO JAPANESE
私は屈折矯正手術を受けたばかりでしたが、外科医は腎臓の代わりに胎児を取り除きました。今すぐ手続きを提出しますか?
BACK INTO ENGLISH
I had just had refractive surgery, but the surgeon removed the foetation instead of the kidneys. Would you like to submit the procedure now?
Come on, you can do better than that.