YOU SAID:
I just crashed my car.
INTO JAPANESE
車をクラッシュさせました。
BACK INTO ENGLISH
I crashed the car.
INTO JAPANESE
私は車を墜落させた。
BACK INTO ENGLISH
I crashed my car.
INTO JAPANESE
車を墜落させた。
BACK INTO ENGLISH
I crashed the car.
INTO JAPANESE
私は車を墜落させた。
BACK INTO ENGLISH
I crashed my car.
INTO JAPANESE
車を墜落させた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium