YOU SAID:
I just can't, OK? I don't want to break their hearts all over again. It's better if they never see me. ... why are you still here?
INTO JAPANESE
私はできないよ、OK?私は彼らの心を全面的に破りたくはありません。彼らが私を見かけることがない方が良いです。あなたはまだここにいるのですか?
BACK INTO ENGLISH
I can not, OK? I do not want to break their hearts entirely. It would be better for them not to see me. Are you still here?
INTO JAPANESE
私はできません。私は彼らの心を完全に破りたくはありません。彼らが私を見ない方が良いでしょう。あなたはまだここにいるの?
BACK INTO ENGLISH
I can't.
INTO JAPANESE
- だめだ!
BACK INTO ENGLISH
-Useless!
INTO JAPANESE
仕方ないの
BACK INTO ENGLISH
I don't have a choice.
INTO JAPANESE
仕方ないの
BACK INTO ENGLISH
I don't have a choice.
Come on, you can do better than that.