YOU SAID:
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
BACK INTO ENGLISH
i just ate the propaganda
INTO JAPANESE
プロパガンダを食べただけ
BACK INTO ENGLISH
I just ate propaganda
INTO JAPANESE
宣伝食っただけ
BACK INTO ENGLISH
i just ate the publicity
INTO JAPANESE
私はちょうど宣伝を食べました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium