YOU SAID:
i is a boy with no problem but then when i met a boy i has problems with the girl but me is not super sad and me is not having this
INTO JAPANESE
私は問題のない男の子ですが、男の子に会ったとき、私は女の子に問題がありますが、私は超悲しいではなく、私はこれを持っていません
BACK INTO ENGLISH
I am a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I am not super sad and I do not have this
INTO JAPANESE
私は問題のない男の子ですが、男の子に会うと、女の子と問題がありますが、私はとても悲しくはなく、これはありません
BACK INTO ENGLISH
I am a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I am not very sad and there is no this
INTO JAPANESE
私は問題のない少年ですが、少年に会うとき、私は少女と問題を抱えていますが、私はあまり悲しくなく、これはありません
BACK INTO ENGLISH
I'm a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I'm not so sad, this is not
INTO JAPANESE
私は問題のない少年ですが、少年に会うとき、私は少女と問題を抱えていますが、私はそれほど悲しいことではありません、これはそうではありません
BACK INTO ENGLISH
I'm a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I'm not so sad, this is not the case
INTO JAPANESE
私は問題なく男の子ですが、男の子に会ったとき、私は女の子に問題がありますが、私はそんなに悲しくはありません、これはそうではありません
BACK INTO ENGLISH
I am a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I am not so sad, this is not the case
INTO JAPANESE
私は問題なく男の子ですが、男の子に会ったとき、女の子と問題がありますが、私はそれほど悲しくありません、これはそうではありません
BACK INTO ENGLISH
I am a boy without problems, but when I meet a boy, I have a problem with a girl, but I am not so sad, this is not the case
That didn't even make that much sense in English.