YOU SAID:
I imagine we'll be revisiting the incident of the abandoned durian for years to come. I keep telling them, I thought Phil still wanted some!
INTO JAPANESE
私は、我々 は何年も放棄されたドリアンの事件が再考されます想像します。話します、私は、フィルはまだいくつかをしたいと思った!
BACK INTO ENGLISH
We will reconsider case of Durian was abandoned many years I'd imagine. I speak, I, Phil is still some want!
INTO JAPANESE
我々 を再考するドリアンのケースは何年も私は想像を放棄されました。私は話す私は、フィルはまだいくつかの欲しい!
BACK INTO ENGLISH
Dorian to rethink our case abandoned the imagination I years. I speak, Phil is still some I!
INTO JAPANESE
症例を再考するドリアンが想像力を放棄した私年。私は話す、フィルはまだいくつかの私!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of durian,. I'm Phil still talking, some of my!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。私はまだ話して、いくつかのフィル私!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. I was still talking, some fill me!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。私はまだ話していた、いくつかは私を埋める!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. I was still talking about some fill me up!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。まだ話していたいくつかの塗りつぶし私!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. Some were still talking about fill me!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。いくつかまだ話していたフィル私!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. Phil was still talking some me!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。フィルは、いくつかの私をまだ話していた!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. Phil was talking about some of my still!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。フィルは、私はまだのいくつかについて話していた!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. Phil, I was talking about some of the still!
INTO JAPANESE
私はドリアンの場合は再考する想像力を放棄しました。フィルは、私はまだのいくつかについて話していた!
BACK INTO ENGLISH
I abandoned the imagination to reconsider the case of Durian. Phil, I was talking about some of the still!
This is a real translation party!