YOU SAID:
I imagine falling of a skyscraper to be quite calming.
INTO JAPANESE
私は心を落ち着かせる非常に高層ビルの落下を想像します。
BACK INTO ENGLISH
I imagine a calming in very tall buildings fall.
INTO JAPANESE
非常に背の高い建物の秋に心を落ち着かせると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that I will calm my heart in the autumn of a very tall building.
INTO JAPANESE
私は非常に高い建物の秋に心を落ち着かせると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that I will calm my heart in the very high building.
INTO JAPANESE
私はその広告に応募したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
INTO JAPANESE
私はその広告に応募したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
That didn't even make that much sense in English.