YOU SAID:
I imagine death so much it feels more like a memory When’s it gonna get me? In my sleep? Seven feet ahead of me? If I see it comin’, do I run or do I let it be? Is it like a beat without a melody? See, I never thought I’d live past twenty Where I come from some get half as many Ask anybody why we livin’ fast and we laugh, reach for a flask We have to make this moment last, that’s plenty Scratch that This is not a moment, it’s the movement Where all the hungriest brothers with Something to prove went? Foes oppose us, we take an honest stand We roll like Moses, claimin’ our promised land And? If we win our independence? Is that a guarantee of freedom for our descendants? Or will the blood we shed begin an endless Cycle of vengeance and death with no defendants? I know the action in the street is excitin’ But Jesus, between all the bleedin’ ‘n fightin’ I’ve been readin’ ‘n writin’ We need to handle our financial situation Are we a nation of states? What’s the state of our nation? I’m past patiently waitin’. I’m passionately Smashin’ every expectation Every action’s an act of creation! I’m laughin’ in the face of casualties and sorrow For the first time, I’m thinkin’ past tomorrow
INTO JAPANESE
私は死をそれ程いつになったら私を取得するメモリのような感じを想像します? か 私の睡眠か。私の前の 7 フィート? それは comin ' 場合、実行またはそれをさせては? ビート、メロディなしのようです。 参照してください、どこから来るいくつかの取得半分高速リヴィン ' と私たちを笑う理由、誰かを求める多くのフラスコに達するため 20 過去住んでいるとは思わなかった
BACK INTO ENGLISH
I imagine the feeling, such as a memory to get me if now when so much death? Whether my sleep. My previous 7-foot? It's comin 'case, be allowed to run or it? Beat, seems to be no melody. Please see, high speed some get half of that comes from anywhere
INTO JAPANESE
今なら私を取得するメモリなどの感覚を想像するときそんなに死か。かどうか私の睡眠。私の前の 7 フィート?それはケースをカミンは、実行またはそれを許可するか。ビート、メロディはないように思われます。参照してください、いくつかはそれの半分を得る高速どこから来て
BACK INTO ENGLISH
When you imagine the sensations such as memory gets me now so much death? Whether or not my sleep. 7 feet in front of me? Kamin case, run it or allow it. There seems to be no beat, melody. See, some got half of it
INTO JAPANESE
私に今そんなに死を取得メモリなどの感覚を想像してみてください?かどうか私の睡眠。私の前に 7 フィートは?カミンの場合は、実行したり、それを許可します。ビート、メロディはないように思われるが。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
I now so much death sensations such as retrieving memory, try to imagine? whether in my sleep. In front of me 7 feet? Kamin, or run, allow it. Do not beat and melody are likely. See, some got half of it
INTO JAPANESE
私今メモリを取得するなどあまり死の感覚が想像しようか。私の睡眠中かどうか。私は 7 フィートの前に?カミン、または実行を許可します。ビートしないでくださいが、メロディーは、可能性があります。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Retrieving memory now I too tried to imagine the sense of death? In my sleep or not? I was in front of the 7-foot? allow Kamin, or running. Do not beat, melody is likely. See, some got half of it
INTO JAPANESE
死の意味を想像してみましたがあまりにも今のメモリを取得します? か私の睡眠中かどうか。7 フィートの前だったか。カミン、またはを実行しています。ビートしないでください、メロディーは可能性が高い。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Gets the memory now too but I tried to imagine the meaning of death? Or in my sleep or not. It was 7 feet before? Kamin, or running. Do not beat, melody is more likely. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今メモリを取得しますあまりにもが、死の意味を想像してみましたか?または私の睡眠か。7 フィートの前にだったか。カミン、または実行します。ビートしないでください、メロディのほうが。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Now gets a memory too, but I imagine the meaning of death? or do I sleep. It was in front of the 7-foot? Kamin, or run. Do not beat the melody better. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今、あまりにもメモリを取得しますが、死の意味を想像するか。または私は眠る。7 フィートの前だったか。カミン、または実行します。良いメロディはビートしないでください。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Now, gets a memory too, but imagine the meaning of death. Or I sleep. It was 7 feet before? Kamin, or run. Do not beat a good melody. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今、あまりにもメモリを取得しますが、死の意味を想像します。または私は眠る。7 フィートの前にだったか。カミン、または実行します。良いメロディはビートしないでください。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Now, gets a memory too, but imagine the meaning of death. Or I sleep. It was in front of the 7-foot? Kamin, or run. Do not beat a good melody. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今、あまりにもメモリを取得しますが、死の意味を想像します。または私は眠る。7 フィートの前だったか。カミン、または実行します。良いメロディはビートしないでください。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Now, gets a memory too, but imagine the meaning of death. Or I sleep. It was 7 feet before? Kamin, or run. Do not beat a good melody. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今、あまりにもメモリを取得しますが、死の意味を想像します。または私は眠る。7 フィートの前にだったか。カミン、または実行します。良いメロディはビートしないでください。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
BACK INTO ENGLISH
Now, gets a memory too, but imagine the meaning of death. Or I sleep. It was in front of the 7-foot? Kamin, or run. Do not beat a good melody. See, some got half of it
INTO JAPANESE
今、あまりにもメモリを取得しますが、死の意味を想像します。または私は眠る。7 フィートの前だったか。カミン、または実行します。良いメロディはビートしないでください。参照してください、いくつかはそれの半分を得た
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium