YOU SAID:
I...I can't lay a finger on him. If I lose now, I'll spend the rest of my life cowering under Dio's shadow. But more importantly, I have to fight... I have to defend Erina's honor!
INTO JAPANESE
私は...私は彼に指を置くことができません。もし私が今負けたら、私は残りの人生をディオの影の下でむさぼり食うでしょう。しかし、もっと重要なことは、私は戦わなければならない...私はエリナの名誉を守る必要があります!
BACK INTO ENGLISH
I ... I can't put a finger on him. If I lose now, I will devour the rest of my life under Dio's shadow. But more importantly, I have to fight ... I need to defend Elina's honor!
INTO JAPANESE
私は...私は彼に指を置くことができません。私が今負けたら、ディオの影の下で残りの人生をむさぼり食うでしょう。しかし、もっと重要なのは、私は戦わなければならないということです...エリナの名誉を守る必要があります!
BACK INTO ENGLISH
I ... I can't put a finger on him. If I lose now, I will devour the rest of my life under Dio's shadow. But more importantly, I have to fight ... I need to protect Elina's honor!
INTO JAPANESE
私は...私は彼に指を置くことができません。私が今負けたら、ディオの影の下で残りの人生をむさぼり食うでしょう。しかし、もっと重要なのは、私は戦わなければならないことです...エリナの名誉を守る必要があります!
BACK INTO ENGLISH
I ... I can't put a finger on him. If I lose now, I will devour the rest of my life under Dio's shadow. But more importantly, I have to fight ... I need to defend Elina's honor!
INTO JAPANESE
私は...私は彼に指を置くことができません。私が今負けたら、ディオの影の下で残りの人生をむさぼり食うでしょう。しかし、もっと重要なのは、私は戦わなければならないということです...エリナの名誉を守る必要があります!
BACK INTO ENGLISH
I ... I can't put a finger on him. If I lose now, I will devour the rest of my life under Dio's shadow. But more importantly, I have to fight ... I need to protect Elina's honor!
INTO JAPANESE
私は...私は彼に指を置くことができません。私が今負けたら、ディオの影の下で残りの人生をむさぼり食うでしょう。しかし、もっと重要なのは、私は戦わなければならないことです...エリナの名誉を守る必要があります!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium