YOU SAID:
I hopped off the plane at LAX with a dream and my cardigan.
INTO JAPANESE
私は夢とカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。
BACK INTO ENGLISH
I jumped out of the plane at LAX with a dream and cardigan.
INTO JAPANESE
私は夢とカーディガンでLAXの飛行機から飛び降りた。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and cardigan.
INTO JAPANESE
私は夢とカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。
BACK INTO ENGLISH
I jumped out of the plane at LAX with a dream and cardigan.
INTO JAPANESE
私は夢とカーディガンでLAXの飛行機から飛び降りた。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and cardigan.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium