YOU SAID:
I hopped off the plane at LAX with a dream and my cardigan. Welcome to the land of fame excess, am I gonna fit in? Jumped in the cab, here I am for the first time; look to my right and I see the Hollywood sign.
INTO JAPANESE
私は夢と私のカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。名声超過の土地へようこそ、私は収まるつもりですか?タクシーに飛び込んだ、ここで私は初めてです。私の右を見るとハリウッドサインが見えます。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and my cardigan. Welcome to a land of fame overruns, I am going to fit? Jumped into a taxi, here is my first time. I can see the Hollywood sign when I see my right.
INTO JAPANESE
私は夢と私のカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。名声超過の土地へようこそ、私は合うつもりですか?タクシーに飛び込んだ、これが私にとっては初めてのことです。私の権利を見れば、私はハリウッドサインを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and my cardigan. Welcome to a land of fame, I'm going to fit? Jumping into a taxi, this is the first time for me. If you look at my right, I can see the Hollywood sign.
INTO JAPANESE
私は夢と私のカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。名声の地へようこそ、私はぴったりですか?タクシーに飛び込む、これは私にとって初めてです。あなたが私の権利を見れば、私はハリウッドサインを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and my cardigan. Welcome to the land of fame, is I perfect? Jump into a taxi, this is my first time. If you see my right, I can see the Hollywood sign.
INTO JAPANESE
私は夢と私のカーディガンでLAXで飛行機から飛び降りた。名声の地へようこそ、私は完璧ですか?タクシーに飛び込む、これは私の初めてです。あなたが私の権利を見れば、私はハリウッドサインを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX with a dream and my cardigan. Welcome to the land of fame, is I perfect? Jump into a taxi, this is my first time. If you see my right, I can see the Hollywood sign.
Yes! You've got it man! You've got it