YOU SAID:
I hopped off the plane at LAX With a dream and my cardigan Welcome to the land of fame excess (woah) Am I gonna fit in?
INTO JAPANESE
私はLAXで飛行機から飛び降りました 夢と私のカーディガンで 名声過剰の地へようこそ(すごい) 私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX Welcome to the land of overfame with my dreams and my cardigan (wow) Am I going to fit in?
INTO JAPANESE
私はLAXで飛行機から飛び降りました私の夢と私のカーディガンで名声の地へようこそ(すごい) 私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
I jumped off the plane at LAX Welcome to the land of fame with my dreams and my cardigan (wow) Am I going to fit in?
INTO JAPANESE
LAXで飛行機から飛び降りた夢とカーディガンで名声の地へようこそ(すごい) 私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the land of fame with a dream and a cardigan that jumped from an airplane with LAX (wow) Am I going to fit in?
INTO JAPANESE
夢とLAXで飛行機から飛び降りたカーディガンで名声の地へようこそ(すごい) 私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the land of fame with a cardigan that jumped off the plane with Dreams and LAX (Wow) Am I going to fit in?
INTO JAPANESE
Dreams and LAX(Wow)で飛行機から飛び降りたカーディガンで名声の地へようこそ 私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the Land of Fame with a cardigan that jumped off the plane at Dreams and LAX (Wow) Am I going to fit in?
INTO JAPANESE
Dreams and LAXで飛行機から飛び降りたカーディガンを持ったLandof Fameへようこそ(うわー)私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the Land of Fame with a cardigan that jumped off the plane at Dreams and LAX (Wow) Am I going to fit in?
You've done this before, haven't you.