YOU SAID:
I hopped off the plane at LAX With a dream and my cardigan Welcome to the land of fame excess, Whoa, am I gonna fit in?
INTO JAPANESE
私はLAXで飛行機から飛び降りた夢と私のカーディガンと一緒に名声超過の土地へようこそ、おっ、私は収まるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the over-familiar land with my dream and I got off the plane at LAX, huh, am I going to fit?
INTO JAPANESE
夢のあまり行き過ぎた土地へようこそ、LAXで飛行機から降りました。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the dreamy overrun land, I got off the plane at LAX.
INTO JAPANESE
夢のようなオーバーランの土地へようこそ、私はLAXで飛行機を降りました。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the dreamy overrun land, I got off the plane at LAX.
This is a real translation party!