YOU SAID:
I hopped off the plane at L.A.X. With a dream and my cardigan. Welcome to the land of fame excess. Am I gonna fit in?
INTO JAPANESE
私は L.A.X. で飛行機を跳ね 夢と私のカーディガン。 名声過剰の土地へようこそ。収まるつもりですか。
BACK INTO ENGLISH
I L A X... in the plane hopped dream and my Cardigan; To the land of Fame excess there. Going to fit?
INTO JAPANESE
L X.. 飛行機に飛び乗った夢と私のカーディガン。土地の名声の過剰なそこ。合わせて行くのですか。
BACK INTO ENGLISH
L X... Dream hopped on a plane and I knit Cardigan Land of Fame excess there. Is going fit?
INTO JAPANESE
L X.夢は飛行機に飛び乗ったし、私ニット カーディガン名声土地過剰が。フィットが起こっているか。
BACK INTO ENGLISH
L X... dream hopped on a plane and I knit Cardigan fame land glut. Is going fit?
INTO JAPANESE
L... 夢は飛行機に飛び乗ったし、私ニット カーディガン名声土地供給過剰。フィットが起こっているか。
BACK INTO ENGLISH
L... Dream hopped on a plane and I knit Cardigan fame land glut. Is going fit?
INTO JAPANESE
L..夢は飛行機に飛び乗ったし、私ニット カーディガン名声土地供給過剰。フィットが起こっているか。
BACK INTO ENGLISH
L... Dream hopped on a plane and I knit Cardigan fame land glut. Is going fit?
Okay, I get it, you like Translation Party.