YOU SAID:
I hope you don't mind if I put that into words. How wonderful life is while you're in the world
INTO JAPANESE
私は言葉にそれを入れたかどうか気にしない願っています。あなたは世界で、なんて素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
Don't care whether or not I put it into words I hope. You are in the world, what a wonderful life
INTO JAPANESE
気にしないかどうかを願っての言葉にそれを置きます。あなたは世界では、どのような素晴らしい人生で
BACK INTO ENGLISH
It puts into words of hope don't care. You are in the world, at how wonderful life
INTO JAPANESE
それに置く希望の言葉は気にしません。あなたはどのように素晴らしい人生を世界で
BACK INTO ENGLISH
Words of hope put on it doesn't bother me. Out in the world how wonderful life
INTO JAPANESE
それを置く希望の言葉私気にしません。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
I would like to put it does not care. In the world how wonderful life
INTO JAPANESE
それを置くしたい気にしません。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
Put it does not really want to. In the world how wonderful life
INTO JAPANESE
それは本当にする必要はありませんを配置します。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
It must really not the place. In the world how wonderful life
INTO JAPANESE
実際には場所を必要があります。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
You must place actually. In the world how wonderful life
INTO JAPANESE
実際に配置する必要があります。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
You need to actually deploy. In the world how wonderful life
INTO JAPANESE
実際に配置する必要があります。世界でどのように素晴らしい人生
BACK INTO ENGLISH
You need to actually deploy. In the world how wonderful life
Come on, you can do better than that.