YOU SAID:
I hope this man's sudden death has given you momentary enjoyment.
INTO JAPANESE
私はこの男の突然の死は一時的な楽しさを与えている願っています。
BACK INTO ENGLISH
I have given a temporary pleasure this man's sudden death wish.
INTO JAPANESE
私はこの男の突然の死の願いに一時の快楽を与えています。
BACK INTO ENGLISH
I wish this man's sudden death are giving temporary pleasure.
INTO JAPANESE
私はこの人の突然の死は一時的な喜びを与えている願っています。
BACK INTO ENGLISH
I have given a temporary pleasure is the sudden death of these people hope.
INTO JAPANESE
一時の快楽を与えているこれらの人々 の突然の死を希望です。
BACK INTO ENGLISH
Like the sudden death of these people who have given a temporary pleasure.
INTO JAPANESE
これらの人々 の突然の死のような人は、一時の快楽を与えています。
BACK INTO ENGLISH
His sudden death in these people giving temporary pleasure.
INTO JAPANESE
一時の快楽を与えるこれらの人々 彼の突然の死。
BACK INTO ENGLISH
These people who give you temporary pleasure of his sudden death.
INTO JAPANESE
彼の急死の一時の快楽を与えるこれらの人々。
BACK INTO ENGLISH
These people give of his sudden death temporary pleasure.
INTO JAPANESE
これらの人々 は、彼の突然の死の一時の快楽の与えます。
BACK INTO ENGLISH
These people give of the sudden death of his temporary pleasure.
INTO JAPANESE
これらの人々 を与える彼の一時の快楽の突然の死。
BACK INTO ENGLISH
The sudden death of these people give him a temporary pleasure.
INTO JAPANESE
これらの人々 の突然の死は、彼に一時的な喜びを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The sudden death of these people gives him temporary pleasure.
INTO JAPANESE
これらの人々 の突然の死は、彼に一時的な喜びを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The sudden death of these people gives him temporary pleasure.
That didn't even make that much sense in English.