YOU SAID:
I hope this comes out completely different than when I put it in.
INTO JAPANESE
これはときそれを置くよりも完全に異なる出てくると思います。
BACK INTO ENGLISH
When it is completely different than it would come out.
INTO JAPANESE
いつ出てくるか全く異なるは。
BACK INTO ENGLISH
It is completely different when you come out.
INTO JAPANESE
出て来るとき、それは完全に違います。
BACK INTO ENGLISH
When it comes out, it is different entirely.
INTO JAPANESE
ときに出てくる、まったく別です。
BACK INTO ENGLISH
When it comes out, is quite another.
INTO JAPANESE
それが出てくるときは、まったく別。
BACK INTO ENGLISH
When it comes out is quite another matter.
INTO JAPANESE
それが出てくるときは、まったく別の問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is quite another matter when it comes out.
INTO JAPANESE
それが出てくるとき、全く別の問題です。
BACK INTO ENGLISH
When it comes, is another matter entirely.
INTO JAPANESE
それが来るときは、別の問題を完全です。
BACK INTO ENGLISH
When it comes is entirely another matter.
INTO JAPANESE
それが来るときは、全く別の問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is quite another matter when it comes.
INTO JAPANESE
それが来るとき、まったく別の問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is quite another matter when it comes.
Yes! You've got it man! You've got it