YOU SAID:
I hope that one day soon I will stop wishing that you will re realize your feelings for me, and that I will be content with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私があなたが私のためにあなたの気持ちを実現することを望み、そして私があなたの友情に満足することを望みを止めることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope that you will realize your feelings for me and stop me hoping that I will be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現し、私があなたの友情に満足することを望んで私をやめさせることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope that you will realize your feelings for me and stop me from hoping I will be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現し、私があなたの友情に満足することを願ってから私を止めることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope that you will realize your feelings for me and stop me after I hope that you will be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現し、あなたがあなたの友情に満足することを望んだ後私を止めてくれることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope you will stop me after you realize your feelings for me and you hope to be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現した後あなたが私を止めることを望み、あなたはあなたの友情に満足することを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope you will stop me after you realize your feelings for me and you will be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつか私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現した後あなたが私を止めることを願っています、そしてあなたはあなたの友情に満足するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope that you will stop me after you realize your feelings for me, and you will be satisfied with your friendship.
INTO JAPANESE
いつの日か私はあなたが私のためにあなたの気持ちを実現した後にあなたが私を停止することを願っています、そしてあなたはあなたの友情に満足するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Someday I hope that you will stop me after you realize your feelings for me, and you will be satisfied with your friendship.
You've done this before, haven't you.