Translated Labs

YOU SAID:

I hope she reads this one and gets the song, "Rock Lobster" stuck in her head as she finishes up work downtown and heads home across the water.

INTO JAPANESE

私は、彼女は水を渡ってダウンタウンの仕事と家庭の頭を終了すると、彼女の頭の中「伊勢海老」が立ち往生して、彼女はこの 1 つを読み取ります、曲を取得します願っています。

BACK INTO ENGLISH

Gets a song stuck in her head "lobster" when I her across the water, head home and work downtown, she reads this one hope.

INTO JAPANESE

歌のとき彼女の頭の「ロブスター」で立ち往生を取得します私ダウンタウン仕事し、家に帰る、水を渡って彼女、彼女はこの 1 つの希望を読み取ります。

BACK INTO ENGLISH

Across the water when the song gets stuck in a lobster on her head I downtown to work, go home, and she reads this one would.

INTO JAPANESE

水を渡って場合曲にはまり彼女にロブスター ヘッド私ダウンタウン仕事、家に行くと彼女を読み取りますこの 1 。

BACK INTO ENGLISH

Across the water if stuck to her lobster heads I reads her downtown job, go for this one.

INTO JAPANESE

水を渡って彼女のロブスター ヘッドに立ち往生している場合私を読み取り彼女のダウンタウンの仕事、この 1 つのために行きます。

BACK INTO ENGLISH

Read me across the water, still stuck to her lobster heads in her downtown job, go for this one.

INTO JAPANESE

彼女のダウンタウンの仕事で彼女のロブスターの頭に付いた水を渡って私を読んで、この 1 つのために行きます。

BACK INTO ENGLISH

I read across the water with a lobster on her head at her downtown job, go for this one.

INTO JAPANESE

この 1 つのために行く彼女のダウンタウンの仕事で彼女の頭の上のロブスターと水を渡って読んだ。

BACK INTO ENGLISH

Read, this one goes for her downtown job across the water with a lobster on her head.

INTO JAPANESE

読むと、この 1 つのために行く彼女のダウンタウンの仕事ロブスターと水を渡って彼女の頭の上。

BACK INTO ENGLISH

And read across the water with this one going to her downtown job lobster on her head.

INTO JAPANESE

この 1 つの彼女の頭に彼女のダウンタウン仕事ロブスターに行くと水を渡って読みます。

BACK INTO ENGLISH

Across the water on the head of this one of her going to her downtown job lobster, read.

INTO JAPANESE

彼女彼女のダウンタウン仕事ロブスターつもりのこの 1 つの頭に水を渡るお読みください。

BACK INTO ENGLISH

Her in her downtown job lobster across the water on the head of this one is going to read.

INTO JAPANESE

この 1 つの頭に水を渡って彼女のダウンタウン仕事ロブスターで彼女は読むつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Across the water on the head of this one, she is going to read her downtown job lobster.

INTO JAPANESE

この 1 つの頭に水を渡る彼女のダウンタウンのジョブのロブスターを読むそうです。

BACK INTO ENGLISH

So read the lobster across the water on the head of one of her downtown job.

INTO JAPANESE

だから彼女のダウンタウンの仕事の 1 つの頭に水を渡って、ロブスターをお読みください。

BACK INTO ENGLISH

So please read the lobster across the water on the head of one of her downtown job.

INTO JAPANESE

だから彼女のダウンタウンの仕事の 1 つの頭に水を渡って、ロブスターをお読みください。

BACK INTO ENGLISH

So please read the lobster across the water on the head of one of her downtown job.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Jan11
2
votes
28Jan11
1
votes
29Jan11
2
votes