YOU SAID:
I hope my sore neck feels better tomorrow or I'll be as mad as a cow.
INTO JAPANESE
私の痛み首は明日より良い感じや牛のように怒り狂ってるからね。
BACK INTO ENGLISH
Because my sore neck is feeling better tomorrow and cattle to rage.
INTO JAPANESE
よい明日と激怒する牛首の痛みを感じているので。
BACK INTO ENGLISH
Because it feels good tomorrow and raging bull neck pain.
INTO JAPANESE
それは良い明日と荒れ狂う牛首の痛みを感じています。
BACK INTO ENGLISH
It will feel good tomorrow and raging bull neck pain.
INTO JAPANESE
それは良い明日と荒れ狂う牛首の痛みを感じる。
BACK INTO ENGLISH
It feels good tomorrow and raging bull neck pain.
INTO JAPANESE
それは良い明日と荒れ狂う牛首の痛みを感じています。
BACK INTO ENGLISH
It will feel good tomorrow and raging bull neck pain.
INTO JAPANESE
それは良い明日と荒れ狂う牛首の痛みを感じる。
BACK INTO ENGLISH
It feels good tomorrow and raging bull neck pain.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium