Translated Labs

YOU SAID:

I honestly find her about as intimidating as a basket of kittens. Honestly, I didn't care much for the first season, so I didn't bother with the second. I want a giraffe, but I'm a turtle eating waffles. My secretary is the only person who truly understands my stamp-collecting obsession. Nobody has encountered an explosive daisy and lived to tell the tale.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように脅迫的だと正直に思っています。 正直、1シーズン目はあまり気にしなかったので、2シーズン目は気にしなかったです。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べているカメなんだ。 私の秘書は、私の切手収集への執念を真に理解している唯一の人物です。 誰も爆発的なデイジーに遭遇しておらず、

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second. I want a giraffe, but it's a turtle eating waffles. My secretary is the only one who truly understands my obsession with collecting stamps

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしなかったので、第2シーズンは気にしなかった。 キリンが欲しいけどワッフルを食べるカメよ 私の秘書は、切手収集への私の執着を真に理解している唯一の人物です

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a waffle-eating turtle. My secretary is the only person who truly understands my obsession with collecting stamps

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は、切手収集への私の執着を真に理解している唯一の人物です。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary truly understands my obsession with stamp collection.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は切手収集への私の執着を本当に理解しています。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary really understands my obsession with collecting stamps.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は切手収集への執着を本当に理解している。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary really understands the obsession with stamp collection.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は切手収集への執着を本当に理解しています。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary really understands the obsession with collecting stamps.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は切手収集への執着を本当に理解している。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary really understands the obsession with stamp collection.

INTO JAPANESE

子猫のかごのように威圧的だと正直思っています。 正直、第1シーズンはあまり気にしてなかったので、第2シーズンは気にしていませんでした。 キリンが欲しいけど、ワッフルを食べるカメが欲しい。 私の秘書は切手収集への執着を本当に理解しています。

BACK INTO ENGLISH

I honestly think it's as intimidating as a kitten's basket. Honestly, I didn't care much about the first season, so I didn't care about the second season. I want a giraffe, but I want a turtle that eats waffles. My secretary really understands the obsession with collecting stamps.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes