YOU SAID:
I honestly didn't mean to consume carbohydrates! Please accept my sincere request to extract them out of my system.
INTO JAPANESE
正直なところ、炭水化物を消費するつもりじゃなかったん!私のシステムからそれらを抽出するための私の誠実な要求を受け入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, I didn't mean to consume carbohydrates! please accept the sincere request to extract them from my system for me.
INTO JAPANESE
正直なところ、炭水化物を消費することを意味しなかった!私のための私のシステムからそれらを抽出する誠実な要求を受け取ってください。
BACK INTO ENGLISH
To be honest it did not mean to consume carbohydrates! Please receive a sincere request to extract them from my system for me.
INTO JAPANESE
正直言って、それは炭水化物を消費することを意味しませんでした!私のために私のシステムからそれらを引き出すための誠実な要求を受けてください。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, it did not mean to consume carbohydrates! Please receive sincere requests for me to withdraw them from my system.
INTO JAPANESE
正直言って、それは炭水化物を消費することを意味しませんでした!私のシステムからそれらを引き出すための誠実な要求を受けてください。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, it did not mean to consume carbohydrates! Please receive a sincere request to withdraw them from my system.
INTO JAPANESE
正直言って、それは炭水化物を消費することを意味しませんでした!私のシステムから撤回するという誠実な要求を受けてください。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, it did not mean to consume carbohydrates! Please accept sincere requests to withdraw from my system.
INTO JAPANESE
正直言って、それは炭水化物を消費することを意味しませんでした!私のシステムから撤退するよう誠実な要求を受け入れてください。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, it did not mean to consume carbohydrates! Please accept sincere requests to withdraw from my system.
That didn't even make that much sense in English.