YOU SAID:
I honestly can’t believe I made it to 2020 without getting sued or suing anyone. My brother’s wife is not happy about this, because she tried to sue me for forcibly throwing her kid, my niece, out a window because she wouldn’t get me more chips.
INTO JAPANESE
私は、2020年までに訴えられたり、誰も訴えられずに成功したとは信じられません。私の兄弟の妻はこれに満足していません。彼女は私のチップを手に入れられないので、私の、である子供を窓の外に無理矢理投げて私を訴えようとしたからです。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe I was successful by 2020 or without anyone being sued. My brother's wife is not happy with this. Because she couldn't get my tip, she tried to sue me by throwing my child out of the window.
INTO JAPANESE
2020年までに、または誰も訴えられずに成功したとは信じられません。私の兄弟の妻はこれに満足していません。彼女は私のチップを手に入れることができなかったので、彼女は私の子供を窓から投げ出して私を訴えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe it was successful by 2020 or without anyone being sued. My brother's wife is not happy with this. She couldn't get my chips, so she threw my child out of the window and tried to sue me.
INTO JAPANESE
2020年までに、または誰も訴えられずに成功したとは信じられません。私の兄弟の妻はこれに満足していません。彼女は私のチップを手に入れることができなかったので、彼女は私の子供を窓から追い出し、私を訴えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe it was successful by 2020 or without anyone being sued. My brother's wife is not happy with this. She couldn't get my tip, so she drove my child out of the window and tried to sue me.
INTO JAPANESE
2020年までに、または誰も訴えられずに成功したとは信じられません。私の兄弟の妻はこれに満足していません。彼女は私のチップを得ることができなかったので、彼女は私の子供を窓から追い出し、私を訴えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe it was successful by 2020 or without anyone being sued. My brother's wife is not happy with this. She could not get my tip, so she drove my child out of the window and tried to sue me.
INTO JAPANESE
2020年までに、または誰も訴えられずに成功したとは信じられません。私の兄弟の妻はこれに満足していません。彼女は私のチップを得ることができなかったので、彼女は私の子供を窓から追い出し、私を訴えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe it was successful by 2020 or without anyone being sued. My brother's wife is not happy with this. She could not get my tip, so she drove my child out of the window and tried to sue me.
Well done, yes, well done!