YOU SAID:
I honestly believe Cap hasn't tapped into his full amount of power yet, and we will get to see jim in his prime in Avengers 4.
INTO JAPANESE
私は正直なところ、キャップがまだ完全な力量を叩いていないと信じており、アベンジャーズ4でジムを見に行くだろう。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I believe that the cap is not striking perfect competence and I will go to the gym with Avengers 4.
INTO JAPANESE
正直言って、私はキャップが完璧な能力を発揮していないと思うし、私はアベンジャーズ4でジムに行くだろう。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I think caps are not demonstrating the perfect ability, and I will go to the gym at Avengers 4.
INTO JAPANESE
正直言って、キャップは完璧な能力を発揮していないと思うし、アベンジャーズ4でジムに行くだろう。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I think the cap does not demonstrate the perfect ability, and I will go to the gym at Avengers 4.
INTO JAPANESE
正直言って、キャップは完璧な能力を発揮していないと思うし、アベンジャーズ4でジムに行くだろう。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I think the cap does not demonstrate the perfect ability, and I will go to the gym at Avengers 4.
That didn't even make that much sense in English.