YOU SAID:
I hold on tight Through summer storms Lightning comes twice You give me horns
INTO JAPANESE
私はしっかりと握ります 夏の嵐を通して 稲妻は2回来る あなたは私に角を与えます
BACK INTO ENGLISH
I hold firmly Lightning through the summer storm comes twice You give me a horn
INTO JAPANESE
私はしっかりと抱きしめます夏の嵐の中の稲妻は二度来ますあなたは私に角を与えます
BACK INTO ENGLISH
I hug tightly Lightning in the summer storm comes twice You give me a horn
INTO JAPANESE
私はしっかりと抱きしめます夏の嵐の稲妻は二度来ますあなたは私に角を与えます
BACK INTO ENGLISH
I hug tightly Summer storm lightning comes twice You give me a horn
INTO JAPANESE
しっかり抱きしめます夏の嵐の稲妻が二度来るあなたは私に角をくれます
BACK INTO ENGLISH
I hug you tightly The lightning bolts of the summer storm come twice You give me a horn
INTO JAPANESE
私はあなたをしっかりと抱きしめます夏の嵐の稲妻が二度来ますあなたは私に角を与えます
BACK INTO ENGLISH
I hug you tightly Summer storm lightning comes twice You give me a horn
INTO JAPANESE
私はあなたをしっかりと抱きしめます夏の嵐の稲妻は二度来ますあなたは私に角を与えます
BACK INTO ENGLISH
I hug you tightly Summer storm lightning comes twice You give me a horn
That's deep, man.