Translated Labs

YOU SAID:

I heard you on my wireless back in fifty-two. Lying awake intent on tuning in on you. If I was young and didn't stop you coming through.

INTO JAPANESE

50-2 で無線背中に私は聞いた。君にチューニングに目がさめている意図を横になっています。場合は若かったし、通過するを停止していません。

BACK INTO ENGLISH

I heard on the radio back in 50-2. Lying is intent you awake to the tune. To go through, and if young does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻ってラジオで聞いた。曲に目を覚まし意図では横になっています。通過する、若者がそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. Awake to the song, with the intention of lying. If you pass, but young does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。横になっていることを意図して、歌に目を覚まし。渡すと、若者がそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. Intended to be lying, awake to the song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。歌に目を覚まし横たわることを目的とする。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. Intended to be lying awake in the song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。歌で目を覚ましうそになるつもりだった。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It was going to be lying awake in the song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは目を覚まし歌でうそになるつもりだった。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It was going to be lying in the song awake. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは目がさめている歌に横たわっているつもりだった。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It meant lying awake song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは横になっているものの曲に目を覚まし。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to what has become the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲になったものに目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people don't stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちはそこに停止しない場合。

BACK INTO ENGLISH

50-2 in back, I heard on the radio. It woke up to the next song. If you pass, and young people does not stop there.

INTO JAPANESE

50-2 に戻って、私はラジオで聞いた。それは次の曲に目が覚めた。渡すと、若い人たちがそこに停止しない場合。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Mar11
1
votes
18Mar11
1
votes
18Mar11
1
votes
19Mar11
1
votes
17Mar11
1
votes
18Mar11
1
votes