YOU SAID:
I heard you got a new girlfriend, too! You can tell me about her later, because I have a feeling she's standing right besides you or something!
INTO JAPANESE
私もあなたが新しいガールフレンドを得たと聞きました!私は彼女があなたのすぐそばに立っているか何かのことを感じているので、後で彼女について私に話すことができます!
BACK INTO ENGLISH
I also heard that you got a new girlfriend! I can tell me about her later because she feels that something is standing by your side!
INTO JAPANESE
私はまたあなたが新しいガールフレンドを手に入れたと聞いた!彼女は何かがあなたのそばに立っていると感じているので、私は後で彼女について私に話すことができます!
BACK INTO ENGLISH
I also heard that you got a new girlfriend! She feels that something is standing by you so I can talk to me about her later!
INTO JAPANESE
私はまたあなたが新しいガールフレンドを手に入れたと聞いた!彼女は何かがあなたのそばに立っていると感じているので、私は後で彼女について私に話すことができます!
BACK INTO ENGLISH
I also heard that you got a new girlfriend! She feels that something is standing by you so I can talk to me about her later!
Come on, you can do better than that.