YOU SAID:
I heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you?
INTO JAPANESE
秘密の和音があったと聞いた ダビデが演奏し、主を喜ばせた しかし、あなたは本当に音楽を気にしませんよね?
BACK INTO ENGLISH
I heard there was a secret chord. David played and delighted the Lord But you don't really care about music, do you?
INTO JAPANESE
秘密の和音があると聞きました。 ダビデは主を演じ,喜ばせた しかし、あなたは本当に音楽を気にしませんよね?
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord. David played the Lord and delighted But you don't really care about music, do you?
INTO JAPANESE
秘密の和音があると聞きました。 ダビデは主を演じ,喜んだ しかし、あなたは本当に音楽を気にしませんよね?
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord. David played the Lord and rejoined But you don't really care about music, do you?
INTO JAPANESE
秘密の和音があると聞きました。 ダビデは主を演じ、再び加わった しかし、あなたは本当に音楽を気にしませんよね?
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord. David played the Lord and re-joined But you don't really care about music, do you?
INTO JAPANESE
秘密の和音があると聞きました。 ダビデは主を演じ、再び加わった しかし、あなたは本当に音楽を気にしませんよね?
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord. David played the Lord and re-joined But you don't really care about music, do you?
That's deep, man.