YOU SAID:
I heard TheLegend27 once defeated an entire army with a single blow. But the worst part is, just when you think you’re safe, just when you think you might escape…
INTO JAPANESE
TheLegend27 は一度一撃で全体の軍隊を敗北させたと聞いた。 しかし、最悪の部分は、ちょうどときだけあなたを逃れる可能性があります考えるとき、安全だと思う.
BACK INTO ENGLISH
I heard TheLegend27 defeated entire armies at once. However, think it's safe when you think may be the worst part is just only when you escape.
INTO JAPANESE
TheLegend27 は、一度に全体の軍隊を敗北させたと聞いた。しかし、あなたは最悪の部分は、脱出する時がだけかもしれないと思うときに安全だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I told TheLegend27 that once defeated the entire army. However, when you escape the worst part is you just might think when you think might be safe.
INTO JAPANESE
私は、かつては全体の軍隊を敗北させた TheLegend27 を言った。しかし、とき最悪の部分は、あなたはちょうどあなたが考えるときと思うかもしれないを脱出するかもしれない安全。
BACK INTO ENGLISH
I said, defeated the entire army used to be TheLegend27. However, when you might think the worst part is you just when you think the could escape to safety.
INTO JAPANESE
私は言った、使用全体の軍隊を敗北させた TheLegend27 をします。しかし、あなたが考えるとき最悪の部分は、あなたが考えるちょうどその時、安全に脱出できます。
BACK INTO ENGLISH
I defeated the army of wide use, said TheLegend27. However, you think the worst part is when you think just at that time, you can escape to safety.
INTO JAPANESE
広い使用の軍隊を敗北させた TheLegend27 は言った。しかし、あなたは最悪の部分は、ちょうどその時だと思う、あなたは安全に脱出できると思います。
BACK INTO ENGLISH
TheLegend27 defeated the army of wide use, said. However, would you think the worst part is just at that time, you can escape to safety.
INTO JAPANESE
TheLegend27 は、広い使用、言ったの軍を破った。しかし、最悪の部分は、ちょうどその時に、安全に脱出することができます思います。
BACK INTO ENGLISH
TheLegend27 said the wide use of the defeated army. But the worst part is that just at the time to escape to safety can think.
INTO JAPANESE
TheLegend27 では、敗北した軍の普及と述べた。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He said troops were defeated by the TheLegend27 spread. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は軍隊が広がる TheLegend27 で敗北したと述べた。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He said he was defeated by TheLegend27 troops are spread out. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は軍隊に広がっている TheLegend27 によって敗北させたと述べた。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He was defeated by TheLegend27 has spread in the army, he said. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼はで敗北した TheLegend27 は、軍隊に広がっていると彼は言った。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He defeated TheLegend27 is spreading to the army, he said. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は、彼は言った、軍隊に敗北した TheLegend27 が広がっています。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He extends the TheLegend27 were defeated in the army, said he. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は、TheLegend27 を拡張、軍隊で敗北した彼は言った。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He extends the TheLegend27, were defeated by the troops, he said. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は、TheLegend27 を拡張、彼は言った、軍に敗北しました。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He extends the TheLegend27, he was defeated in the army, said. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
INTO JAPANESE
彼は、TheLegend27 を拡張、彼は言った、軍に敗北しました。しかし、最悪の部分は安全に脱出する時間だけでできると思います。
BACK INTO ENGLISH
He extends the TheLegend27, he was defeated in the army, said. However, I think the worst part is you can just in time to escape to safety.
That's deep, man.