YOU SAID:
I heard that you were thinking of becoming a stranger to me
INTO JAPANESE
あなたが私を見知らぬ人になることを考えていたと聞いた
BACK INTO ENGLISH
You have heard that I was thinking to become a stranger to me
INTO JAPANESE
私にとって見知らぬ人に思っていましたが聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard that wanted a stranger to me.
INTO JAPANESE
私にとって見知らぬ人を望んでいるあなたが聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard you want strangers to me.
INTO JAPANESE
あなたは私の知らないあなたを聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard you I do not know you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを聞いたことがあります私はあなたを知っていません。
BACK INTO ENGLISH
I have heard you do not know you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを知っていないと聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I hear you do not know you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを知っていないと聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I hear you do not know you.
Come on, you can do better than that.