YOU SAID:
I heard a time once. It bellowed in my ear like a foghorn. It roared through the very bones that created her. But that was long ago; no longer do I spend my days pondering what it was, what it could have been.
INTO JAPANESE
私は一度時間を聞いた。それは霧笛のような私の耳に bellowed。それは、彼女を作成した非常に骨を大笑いしました。しかし、それは昔。それが何だったかを熟考私の日を過ごすもはやそれがされている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
I once heard a time. It's my foghorns listen to bellowed. It made her very bones, laughed. But it's a long time. You may no longer that it is contemplating my day to spend or what it was.
INTO JAPANESE
時間を聞いた。私の霧笛が bellowed 聴くです。笑った、彼女の非常に骨が作られました。しかし、それは長い時間です。あなたがもはや過ごすに私の日を考えている、またはそれが何だった。
BACK INTO ENGLISH
Time I heard. Foghorn I listen to bellowed is. Very smiled, her bones were made. But it is a long time. You no longer spend my day thinks, or what it was.
INTO JAPANESE
私が聞いた時。私はベローズを聞く霧笛です。非常に微笑んで、彼女の骨が作られました。しかし、それは長い時間です。あなたは、もはや私の一日を考えて過ごしていない、またはそれは何でした。
BACK INTO ENGLISH
When I heard that. I hear the bellows foghorn. Very smiled, her bones were made. But it is a long time. You no longer think of my day not spent, or what it was.
INTO JAPANESE
とき私はそれを聞いた。私はベローズ フォグホーンを聞きます。非常に微笑んで、彼女の骨が作られました。しかし、それは長い時間です。あなたはもはや私の一日を過ごしたが、か何があったのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. I hear the bellows foghorn. Very smiled, her bones were made. But it is a long time. If you are no longer my day out, I think that what's happened.
INTO JAPANESE
ときに私はそれを聞きました。私は、ベローズ霧笛を聞きます。非常に微笑んで、彼女の骨が作られました。しかし、それは長い時間です。あなたは、もはや私の一日出ている場合は、私は何が起こったのだと思いません。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. I hear the fog horn bellows. Very smiled, her bones were made. But it is a long time. I think what happened when you are no longer my day.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。私は、霧ホーン ベローズを聞きます。非常に微笑んで、彼女の骨が作られました。しかし、それは長い時間です。あなたは私の一日ではもはやとき何が起こったと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. I hear the fog horn bellows. Very smiled, her bones were made. But it is a long time. I think what happened is you in my day is no longer as.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。私は、霧ホーン ベローズを聞きます。非常に微笑んで、彼女の骨が作られました。しかし、それは長い時間です。私は何が起こったはあなただと思う私の一日は、もはやとして。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. I will listen to the fog horn bellows. It is very smiling, her bone was created. However, it is a long time. I what happened is my day I think you, longer and to.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧ホーン ベローズを聞きましょう。それは非常に笑みを浮かべて、彼女の骨が作成されました。しかし、長い時間です。何が起こったか私は私の一日は長いと思うと。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Let's listen to the fog horn bellows. It floated the very smile, her bone was created. However, it is a long time. What happened I'm of the day to think that long.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧ホーン ベローズを聞きましょう。それは非常に笑顔を浮かべ、彼女の骨が作成されました。しかし、長い時間です。私はその長い間考えて日起こったことです。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Listen to the fog horn bellows. It very smiling, her bones has been created. However, it is a long time. I think that for a long time, is what happened.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧ホーン ベローズに耳を傾けます。それ非常に笑みを浮かべて、彼女の骨に作成をされています。しかし、長い時間です。私は長い時間のためだと思う、何が起こったか。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Listen to the fog horn bellows. It very smiling, her bones are created. However, it is a long time. I think for a long time, what has happened?
INTO JAPANESE
ときに私はそれを聞きました。霧ホーンベローズを聴きます。それは非常に笑顔、彼女の骨が作成されます。しかし、それは長い時間です。私は長い時間のために、何が起こっていると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Listen to the fog horn be rose. It is very much created smile, her bones. But it is a long time. Do you think I will for a long time, what's going on?
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧ホーンに耳を傾けるするバラ。笑顔、彼女の骨が非常に多く作成されます。しかし、それは長い時間です。私は長い間、何が起こっているのだと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. To listen to the fog horn to rose. Smile, and her bones are very much created. But it is a long time. I think that I for a long time, what's going on.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。ローズに霧笛を聴く。笑顔と彼女の骨は非常に多く作成されます。しかし、それは長い時間です。私が思う私は長い間、何が起こっているのです。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. To listen fog horn. Smile and her bones are very much; But it is a long time. I think I for a long time, what's going on.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧笛を聴く。笑顔と彼女の骨は非常に;しかし、それは長い時間です。私は長い間、何が起こっているのと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Hear the fog horn. Smile and her bones are very much; but it is a long time. I think it's been happening for a long time.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧笛が聞こえます。笑顔と彼女の骨は非常に;しかし、それは長い時間です。私はそれは長い時間のために起こっていると思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. The fog horn sounds. Smile and her bones are very much; but it is a long time. I think I it is going on for a long time.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。霧ホーン音。笑顔と彼女の骨は非常に;しかし、それは長い時間です。私は長い時間のためだと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. Fog horn sound. Smile and her bones are very much; but it is a long time. I think for a long time.
INTO JAPANESE
ときに私はそれを聞きました。フォグホーン音。笑顔と彼女の骨は非常に多くあります。それは長い時間です。私は長い時間のためだと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. The sound of the Foghorn. Smile and her bones are very much there. It is a long time. I think for a long time.
INTO JAPANESE
私はそれを聞いたとき。フォグホーンの音。笑顔と彼女の骨が非常に多くあります。長い時間です。私は長い時間のためと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I heard it. The sound of the Foghorn. Smile and her bones are very much there. It is a long time. I think for a long time.
You've done this before, haven't you.