YOU SAID:
I heard a Fly buzz -- when I died -- The Stillness in the Room Was like the Stillness in the Air -- Between the Heaves of Storm --
INTO JAPANESE
フライの話題 ― ― 空気の静けさのような部屋での静けさ ― ― 間隆起の嵐が死者を聞いたこと
BACK INTO ENGLISH
Fly buzz--the silence of the air like stillness in the room--between the uplift storm heard dead
INTO JAPANESE
部屋 - 隆起の嵐の間の静けさのような空気の沈黙を聞いた死んでバズを飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
Room heard the silence of calm during the storm of upheaval like dead, flies buzz
INTO JAPANESE
部屋を聞いた話題、死んだハエのような激動の嵐の中に穏やかな沈黙
BACK INTO ENGLISH
During the storm of upheaval like dead flies, heard the room topic tranquil silence
INTO JAPANESE
ルームのトピックの静かな沈黙を聞いて死んだハエのような激動の嵐の中
BACK INTO ENGLISH
In the storm of upheaval like listening room topic tranquil silence, dead flies
INTO JAPANESE
リスニング ルームのトピック静かな沈黙のような激動の嵐で死んだハエします。
BACK INTO ENGLISH
Died in the storm of upheaval like the silence room topic tranquil flies the.
INTO JAPANESE
沈黙部屋トピック静かなハエのような激動の嵐で死亡します。
BACK INTO ENGLISH
Killed in a storm of upheaval like silence room topic tranquil flies.
INTO JAPANESE
沈黙部屋トピック静かなハエのような激動の嵐で死んだ。
BACK INTO ENGLISH
Died in the storm of upheaval like silence room topic tranquil flies.
INTO JAPANESE
沈黙部屋トピック静かなハエのような激動の嵐で死んだ。
BACK INTO ENGLISH
Died in the storm of upheaval like silence room topic tranquil flies.
You've done this before, haven't you.