YOU SAID:
I hear the drums Echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in 12: 30 flight The moonlit wings reflect the stars that guide me towards Salvation I stopped an old man along the way, Hoping to find some long forgotten words or ancinet melodies He turned to me as if to say, Hurry boy, it's waiting there for You It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless longing for some solitary company I know that I must do what's right As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had {Instrumental break} Hurry boy, she's waiting there for you It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had
INTO JAPANESE
今夜エコーしているドラムが聞こえますが、彼女は静かな会話のささやきだけを聞きます。彼女は12時30分に到着しますancinet melodies彼は言うように私に振り向いた、急いで男の子、それはあなたのためにそこに待っている
BACK INTO ENGLISH
I hear the drums echoing tonight, but she hears only whispering quiet conversations. She arrives at 12:30 ancinet melodies turned around at me as he says, hurry up boy, it's waiting for you there
INTO JAPANESE
今夜は太鼓の響きが聞こえますが、彼女はささやくような静かな会話しか聞こえません。彼が言うように、彼女は12:30に到着します。
BACK INTO ENGLISH
I hear the drums tonight, but she can only hear a whisper-quiet conversation. As he says, she arrives at 12:30.
INTO JAPANESE
今夜は太鼓が聞こえますが、彼女はささやくような静かな会話しか聞こえません。彼が言うように、彼女は12:30に到着します。
BACK INTO ENGLISH
I hear a drum tonight, but she can only hear a whisper-quiet conversation. As he says, she arrives at 12:30.
INTO JAPANESE
今夜は太鼓が聞こえますが、彼女はささやくような静かな会話しか聞こえません。彼が言うように、彼女は12:30に到着します。
BACK INTO ENGLISH
I hear a drum tonight, but she can only hear a whisper-quiet conversation. As he says, she arrives at 12:30.
You love that! Don't you?