YOU SAID:
I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in twelve-thirty flight Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for you"I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in twelve-thirty flight Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for you"
INTO JAPANESE
私は今夜エコーを聞くドラムが聞こえますが、彼女は静かな会話の囁きを聞いています彼女は12から30の飛行で来ています彼女の月の翼は救いに向かって私を導く星を反映します私は道に沿って老人を止めました古い忘れられた言葉や古代メロディー彼は私に言ったように私に向かった: "急いで男の子、それはそこに待っている
BACK INTO ENGLISH
But I will tonight hear the echoing drum sounds She has heard the whispers of a quiet conversation she-she comes with 30 flights from 12 Wing reflects the star to steer me toward salvation old forgotten words along the way I stopped nursing and ancient melodies he I I
INTO JAPANESE
しかし、私は今夜、響きのあるドラム音を聞いてきます。彼女は静かな会話のささやきを聞いたことがあります。彼女は12羽から30羽の飛行をしています。救いに向かって私を助ける星を反映しています。
BACK INTO ENGLISH
But tonight I will listen to drum sounds that resonate. She has heard a whisper of a quiet conversation. She is flying from 12 birds to 30 birds. It reflects the stars that will help me towards salvation.
INTO JAPANESE
しかし、今夜は私が響くドラム音を聞きます。彼女は静かな会話のささやきを聞いた。彼女は12羽から30羽の鳥に飛んでいる。それは救いに向かって私を助ける星を反映しています。
BACK INTO ENGLISH
But tonight I will hear the drum sound that I will echo. She heard a whisper of a quiet conversation. She is flying from 12 birds to 30 birds. It reflects the stars that will help me towards salvation.
INTO JAPANESE
しかし今夜は、私がエコーするドラムの音が聞こえます。彼女は静かな会話のささやきを聞いた。彼女は12羽から30羽の鳥に飛んでいる。それは救いに向かって私を助ける星を反映しています。
BACK INTO ENGLISH
But tonight I hear the sound of the drum that I echo. She heard a whisper of a quiet conversation. She is flying from 12 birds to 30 birds. It reflects the stars that will help me towards salvation.
INTO JAPANESE
しかし今夜は、私がエコーするドラムの音が聞こえます。彼女は静かな会話のささやきを聞いた。彼女は12羽から30羽の鳥に飛んでいる。それは救いに向かって私を助ける星を反映しています。
BACK INTO ENGLISH
But tonight I hear the sound of the drum that I echo. She heard a whisper of a quiet conversation. She is flying from 12 birds to 30 birds. It reflects the stars that will help me towards salvation.
Yes! You've got it man! You've got it