YOU SAID:
I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in 12:30 flight The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
INTO JAPANESE
今夜は太鼓がこだまするのが聞こえる でも彼女には静かな会話のささやきしか聞こえない 彼女は12:30のフライトで来る 月明かりに照らされた翼は星を映し 私を救いへと導く
BACK INTO ENGLISH
Tonight I hear the drums echoing But she hears nothing but the whispers of quiet conversation She's on a flight at 12:30 Moonlit wings Reflecting the stars Leading me to salvation
INTO JAPANESE
今夜、太鼓の音が響くのが聞こえる でも彼女には静かな会話のささやきしか聞こえない 彼女は12時半に飛行機に乗る 月明かりに照らされた翼が星を反射して 私を救いへと導いてくれる
BACK INTO ENGLISH
Tonight I hear the drums ringing But all she hears is the whisper of quiet conversation She'll be on the plane at 12:30 Moonlit wings Reflecting the stars leading me to salvation give
INTO JAPANESE
今夜、私は太鼓の音が聞こえる でも彼女に聞こえるのは静かな会話のささやきだけ 彼女は12:30に飛行機に乗る 月明かりに照らされた翼 映し出された星々が私を救いへと導く
BACK INTO ENGLISH
Tonight I hear the drums But all she hears is the whispers of quiet conversation She'll be flying at 12:30 Moonlit wings And the reflected stars lead me to salvation
INTO JAPANESE
今夜、私は太鼓の音を聞く でも彼女に聞こえるのは静かな会話のささやきだけ 彼女は12:30に飛んでいく 月明かりに照らされた翼 そして反射する星が私を救いへと導く
BACK INTO ENGLISH
Tonight I hear the beat of drums But all she hears is the whisper of quiet conversation She's flying at 12:30 Moonlit wings And reflected stars lead me to salvation
INTO JAPANESE
今夜は太鼓の音が聞こえる でも彼女に聞こえるのは静かな会話のささやきだけ 彼女は12:30に飛んでいる 月明かりに照らされた翼と反射する星が私を救いへと導く
BACK INTO ENGLISH
I hear the drums tonight But all she hears is the whisper of quiet conversation She's flying at 12:30 Moonlit wings and reflecting stars lead me to salvation
INTO JAPANESE
今夜は太鼓の音が聞こえる でも彼女に聞こえるのは静かな会話のささやきだけ 彼女は12:30に飛んでいる 月明かりに照らされた翼と反射する星が私を救いへと導く
BACK INTO ENGLISH
I hear the drums tonight But all she hears is the whisper of quiet conversation She's flying at 12:30 Moonlit wings and reflecting stars lead me to salvation
That's deep, man.