Translated Labs

YOU SAID:

I hear of a convention to be held at Baltimore, or elsewhere, for the selection of a candidate for the Presidency, made up chiefly of editors, and men who are politicians by profession; but I think, what is it to any independent, intelligent, and respectable man what decision they may come to?

INTO JAPANESE

私は、ボルティモア、または任意の場所から成っている主に政治家、編集者、男女職業;、大統領職のための候補者の選択のために開催される大会を聞くしかし、私が思うに、それは何すべての独立した、知的で、立派な人に決定内容にくるかもしれない?

BACK INTO ENGLISH

I listen to the competition that will be held mainly for politicians, editors, male and female occupations, consisting of Baltimore, or any place; for the selection of candidates for the presidency job, but I think, Perhaps it will be decided by any independent, intelligent, respectable person?

INTO JAPANESE

ボルチモア、または任意の場所から成る政治家、編集者、男性と女性の職業の主に開催される競争を聴く大統領の仕事の候補者の選択のためだと思う、おそらくそれによって決定されます任意の独立した、インテリジェントな立派な人ですか。

BACK INTO ENGLISH

Think for the choice of the candidate President listening to the competition will be held mainly the profession of politicians consisting of Baltimore or anywhere, editors, men and women work, perhaps it is determined by any independent, intelligent is a good person?

INTO JAPANESE

いい人は、任意の独立した、インテリジェントな決定は主に編集者、男性と女性の仕事、それはおそらく、ボルチモアのまたはどこでもで構成される政治家の職業が開催される競争を聞いて大統領候補者の選択のためだと思う?

BACK INTO ENGLISH

People are good, any independent, intelligent decisions are primarily editorial, men and women work, competitive politicians probably consisting of Baltimore or anywhere in the profession will be held to hear it, for the selection of presidential candidates think?

INTO JAPANESE

人が良い、任意の独立した、インテリジェントな意思決定、主にエディトリアル、男性と女性の仕事、おそらくボルチモアから成る競争力のある政治家やどこでも職業で開催される大統領候補の選択のためにそれを聞いて思いますか。

BACK INTO ENGLISH

Do you think the presidential candidates any competitive person, any independent, intelligent decisions, mainly editorial, men and women's work, perhaps Baltimore consisting of politicians and where held in the profession of choice for listening to it.

INTO JAPANESE

思う大統領候補は、競争力のある人、知的な独立した意思決定、主にエディトリアル、男性女性の仕事、政治家から成るボルチモアおそらく、どこでそれを聞いて最適な職業で開催。

BACK INTO ENGLISH

Held in a great profession, presidential candidates think Baltimore competitive, intelligent and independent decisions, mainly consisting of editorial, men and women work, politicians probably the where to hear it.

INTO JAPANESE

偉大な職業で開催され、大統領候補者は、主に編集、男性と女性の仕事、政治家おそらくそれを聞く場所で構成され、ボルチモア競争力、知的かつ独立した決定を考える。

BACK INTO ENGLISH

The presidential candidate held in great profession, considering Baltimore competitiveness, intellectual and independent decision, consisting primarily of editing, male and female work, politician probably listening to it.

INTO JAPANESE

大統領候補は、ボルティモアの競争力、知的で独立した意思決定を検討し、主に編集、男性と女性の仕事、それを聞いている政治家から構成されています。

BACK INTO ENGLISH

The presidential candidate consists of politicians who examine Baltimore's competitiveness, intellectual and independent decision making, mainly editing, male and female work, and that.

INTO JAPANESE

大統領候補は、ボルチモアの競争力、知的で独立した意思決定、主に編集、男性と女性の仕事、そしてそれを検討する政治家で構成されています。

BACK INTO ENGLISH

Presidential candidates consist of Baltimore's competitiveness, intellectual and independent decision making, mainly editing, male and female work, and politicians who examine it.

INTO JAPANESE

大統領候補は、ボルチモアの競争力、知的で独立した意思決定、主に編集、男性と女性の仕事、それを調べる政治家で構成されています。

BACK INTO ENGLISH

The presidential candidate consists of Baltimore's competitiveness, intellectual and independent decision making, mainly editing, male and female work, politicians who examine it.

INTO JAPANESE

大統領候補は、ボルチモアの競争力、知的で独立した意思決定、主に編集、男性と女性の仕事、それを調べる政治家で構成されています。

BACK INTO ENGLISH

The presidential candidate consists of Baltimore's competitiveness, intellectual and independent decision making, mainly editing, male and female work, politicians who examine it.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
06Dec10
1
votes
06Dec10
1
votes
06Dec10
1
votes
07Dec10
1
votes