YOU SAID:
I hear mone... I mean therapy. I am paid... i mean happy to help
INTO JAPANESE
セラピーの話を聞いた支払われました...喜んでお手伝いいたします
BACK INTO ENGLISH
I heard about the therapy and I was paid... I'm happy to help.
INTO JAPANESE
セラピーの話を聞いて報酬をもらった...喜んで手伝うよ。
BACK INTO ENGLISH
I was rewarded for listening to therapy... and I'd be happy to help.
INTO JAPANESE
セラピーを聞いて報酬をもらった...喜んで手伝うよ
BACK INTO ENGLISH
I got my reward for listening to therapy... and I'd be happy to help.
INTO JAPANESE
セラピーを聞いて報酬をもらった...喜んで手伝うよ。
BACK INTO ENGLISH
I was rewarded for listening to therapy... and I'd be happy to help.
INTO JAPANESE
セラピーを聞いて報酬をもらった...喜んで手伝うよ
BACK INTO ENGLISH
I got my reward for listening to therapy... and I'd be happy to help.
INTO JAPANESE
セラピーを聞いて報酬をもらった...喜んで手伝うよ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium