Translated Labs

YOU SAID:

I hear a voice calling telling me to risk it, asking if i have been going the distance

INTO JAPANESE

私はそれを危険にさらすように私に言っている声を聞いて、私が遠くに行っているかどうか尋ねる

BACK INTO ENGLISH

I listen to the voice to tell me to compromise it and ask if I am going far away

INTO JAPANESE

私はそれを妥協するように声を聞き、私が遠くに行くのかどうか尋ねる

BACK INTO ENGLISH

I listen to my voice to compromise and ask if I will go far.

INTO JAPANESE

私は妥協するために私の声に耳を傾け、私が遠くに行くかどうか尋ねる。

BACK INTO ENGLISH

Ask whether or not to compromise, I listen to my voice, I go too far.

INTO JAPANESE

妥協するかどうかを尋ねる、私の声に耳を傾け、遠くに行きます。

BACK INTO ENGLISH

To listen to the voice of me to ask for a compromise, and go far away.

INTO JAPANESE

妥協を求めるし、遠くに行くに私の声を聞いてください。

BACK INTO ENGLISH

Listen to my voice go too far, and seeking a compromise.

INTO JAPANESE

私の声に耳を傾けるも行き過ぎるし、妥協を求めます。

BACK INTO ENGLISH

Listen to my voice too far and seek compromise.

INTO JAPANESE

あまりにも遠くに私の声に耳を傾けるし、妥協を求めます。

BACK INTO ENGLISH

Too far away and listen to my voice, and seek a compromise.

INTO JAPANESE

あまりにも遠く離れた私の声に耳を傾けるし、妥協案を模索します。

BACK INTO ENGLISH

We seek a compromise, and to listen to the voice of the me too far away.

INTO JAPANESE

妥協と離れすぎて私の声に耳を傾けることを目指しています。

BACK INTO ENGLISH

Seeking to compromise and too far away, listen to my voice.

INTO JAPANESE

侵害され、あまりにも遠く、私の声に耳を傾けるを求めています。

BACK INTO ENGLISH

Infringed, too far away to listen to the voice of my wants.

INTO JAPANESE

侵害、離れすぎて自分の声に耳を傾ける。

BACK INTO ENGLISH

Infringement, too far away to listen to the voice of their own.

INTO JAPANESE

侵害、離れすぎて自分の声に耳を傾ける。

BACK INTO ENGLISH

Infringement, too far away to listen to the voice of their own.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05May15
1
votes
02May15
1
votes
04May15
1
votes