YOU SAID:
I, having overstepped my boundaries, had made a tumultuous first impression.
INTO JAPANESE
私は自分の境界線を越えて、激動の第一印象を与えました。
BACK INTO ENGLISH
I crossed my boundaries and made the first impression of turbulence.
INTO JAPANESE
私は境界を越えて、乱流の第一印象を作りました。
BACK INTO ENGLISH
I made a first impression of turbulence across the border.
INTO JAPANESE
国境を越えた乱気流の第一印象を作りました。
BACK INTO ENGLISH
I made the first impression of turbulence across the border.
INTO JAPANESE
国境を越えた乱気流の第一印象を作りました。
BACK INTO ENGLISH
I made the first impression of turbulence across the border.
Well done, yes, well done!