YOU SAID:
I, having had a good cup of tea, had had enough excitement for one day and retired early.
INTO JAPANESE
お茶を飲んでいた私は、1日間十分な興奮があり、早く退職しました。
BACK INTO ENGLISH
I had tea and had enough excitement for a day and retired early.
INTO JAPANESE
私はお茶を飲んで、1日間十分な興奮があり、早く退職しました。
BACK INTO ENGLISH
I drank tea, was excited enough for a day and retired early.
INTO JAPANESE
私はお茶を飲んで、一日中十分に興奮し、早く引退しました。
BACK INTO ENGLISH
I drank tea, was excited enough all day and retired early.
INTO JAPANESE
私はお茶を飲み、一日中十分に興奮し、早く引退しました。
BACK INTO ENGLISH
I had tea, was excited enough all day and retired early.
INTO JAPANESE
私はお茶を飲み、一日中十分に興奮し、早く引退しました。
BACK INTO ENGLISH
I had tea, was excited enough all day and retired early.
You love that! Don't you?