YOU SAID:
I haven’t heard of that. And I don’t get why it’s so important. Your life is more important than any possible promise type I could conceive of.
INTO JAPANESE
そんなことは聞いたことがありません。そして、なぜそれがそんなに重要なのかわかりません。あなたの命は、私が考えつくどんな約束よりも大切なのです。
BACK INTO ENGLISH
I've never heard of that, and I don't know why it's so important. Your life is more important than any promise I can come up with.
INTO JAPANESE
そんなことは聞いたこともないし、なぜそんなに重要なのか分からない。あなたの命は私が思いつくどんな約束よりも大切なのです。
BACK INTO ENGLISH
I've never heard of that before and I don't know why it's so important. Your life is more important than any promise I can come up with.
INTO JAPANESE
そんなこと聞いたことないし、なぜそんなに重要なのか分からない。あなたの命は私が思いつくどんな約束よりも大切なのです。
BACK INTO ENGLISH
I've never heard of that and I don't know why it's so important. Your life is more important than any promise I can come up with.
INTO JAPANESE
そんなことは聞いたことないし、なぜそんなに重要なのかわかりません。あなたの命は私が思いつくどんな約束よりも大切なのです。
BACK INTO ENGLISH
I've never heard of that and I don't know why it's so important. Your life is more important than any promise I can come up with.
You should move to Japan!