YOU SAID:
I haven't bathed in months, but you know it's not because I've been fighting bourgeois morals, I'm just lazy and I'm young.
INTO JAPANESE
もう何ヶ月も風呂に入っていないけど、それはブルジョアの道徳と戦っているからではなく、ただ怠け者で若いからなんだ。
BACK INTO ENGLISH
I haven't had a bath for months, but that's not because I'm fighting bourgeois morality, it's just because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私は何ヶ月も風呂に入っていませんが、それは私がブルジョア道徳と戦っているからではなく、単に私が怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't taken a bath in months, but it's not because I'm fighting bourgeois morality, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私はもう何ヶ月も風呂に入っていませんが、それはブルジョアの道徳観と戦っているからではなく、単に怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't had a bath for months, not because I'm battling some bourgeois mores, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私は何ヶ月も風呂に入っていません。それは私がブルジョア階級の慣習と戦っているからではなく、単に私が怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't had a bath for months, not because I'm fighting bourgeois conventions, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私は何ヶ月も風呂に入っていません。それはブルジョア階級の慣習に抵抗しているからではなく、単に怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't had a bath in months, not because I'm resisting bourgeois conventions, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私はもう何ヶ月も風呂に入っていない。それはブルジョア階級の慣習に抵抗しているからではなく、単に怠け者で若いからだ。
BACK INTO ENGLISH
I haven't had a bath for months, not because I'm protesting bourgeois custom, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私は何ヶ月も風呂に入っていません。それはブルジョアの慣習に抗議しているからではなく、単に私が怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't taken a bath for months, not because I'm protesting against bourgeois custom, but simply because I'm lazy and young.
INTO JAPANESE
私は何ヶ月も風呂に入っていません。それはブルジョアの慣習に抗議しているからではなく、単に私が怠け者で若いからです。
BACK INTO ENGLISH
I haven't taken a bath for months, not because I'm protesting against bourgeois custom, but simply because I'm lazy and young.
You love that! Don't you?