YOU SAID:
I have witnessed events so small and so fast that they could barely have been said to have happened at all
INTO JAPANESE
小さいので、とても速く、彼らがほとんどと言われているすべてで起こっているイベントを目撃しています。
BACK INTO ENGLISH
Events happening at all, so small, so fast, and most said they witnessed.
INTO JAPANESE
イベントすべてで、小さいので、とても速く、ほとんどは、彼らが目撃したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
In all the events so small, so fast, they have witnessed little said.
INTO JAPANESE
すべてのイベント、非常に小さいので、高速、彼らはほとんどを目撃したと言った。
BACK INTO ENGLISH
And witnessed the most all events, very small, so fast, they said.
INTO JAPANESE
いう、非常に小さく、非常に速くのほとんどすべてのイベントを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
Rather, very small and very fast of we're seeing almost all of the events.
INTO JAPANESE
むしろ、我々 の非常に小さく、非常に高速はほぼすべてのイベントを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Rather, our very small and very fast looked at almost every event.
INTO JAPANESE
むしろ、我々 の非常に小さく、非常に高速は、ほぼすべてのイベントを見た。
BACK INTO ENGLISH
Rather, our very small and very fast saw almost all of the events.
INTO JAPANESE
むしろ、我々 の非常に小さく、非常に高速はほぼすべてのイベントを見た。
BACK INTO ENGLISH
Rather, our very small and very fast saw almost all of the events.
This is a real translation party!