YOU SAID:
I have traveled back in time to change the future I once knew as true, which is no longer true once I changed my future in the past
INTO JAPANESE
私は、私は過去に自分の将来を変更したら true は、もはや真実として知っていた未来を変える時間に戻って旅しています。
BACK INTO ENGLISH
True, back in time to change the future no longer knew the truth as if I I past my future change after the journey.
INTO JAPANESE
True の場合、未来を変える時間に戻るは、もはや真実を知ってまるで私過去の旅の後私の将来の変更。
BACK INTO ENGLISH
Go back in time to change the future if true, that no longer know the truth as I traveled past the change my future.
INTO JAPANESE
もはや過去の変更私の未来を旅したように真実を知っているの true の場合、未来を変える時間に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Back in time change the future if true, know the truth no longer traveled past changed my future.
INTO JAPANESE
時間内に true の場合、未来を変える、過去の旅は、もはや真実は私の将来を変更知っています。
BACK INTO ENGLISH
Traveled in time change the future if true, the past is no longer the truth is my future changes know.
INTO JAPANESE
時間変更の旅未来場合 true の場合、過去はもはや真実は私の将来の変更を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Trip 未来場 if true changes in time, past no longer know my future changes to true.
INTO JAPANESE
True が時間とともに変化する場合、未来場を旅行、過去はもはや自分の将来が true に変更を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Travel 未来場 if true change over time, and past are no longer know change to true my future.
INTO JAPANESE
もはや時間と過去に真の変化を知っている場合、未来場を旅行私の将来を true に変更します。
BACK INTO ENGLISH
If you no longer know the time and real change in the past, change the travel in my future 未来場 to true.
INTO JAPANESE
もはや時刻を知る現実過去に変更して場合、は、私の将来の未来場の旅を true に変更します。
BACK INTO ENGLISH
To change the reality in the past no longer know the time, the 未来場 travel in my future change to true.
INTO JAPANESE
過去に現実はもはや知っている時間を変更するには、未来場は true に私の将来の変更を旅行します。
BACK INTO ENGLISH
Change the time no longer know the reality in the past 未来場 travel in my future changes to true.
INTO JAPANESE
もはや時間の変更は、未来場旅行私の将来の変更を true に過去の現実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Change time of the 未来場 travel in my future changes no longer know true reality of the past.
INTO JAPANESE
私の将来の変化の未来場旅の時間の変更は、もはや過去の真の現実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Change 未来場 change my future travel time is no longer know the true reality of the past.
INTO JAPANESE
私の将来の旅行時間はもはや未来場変更の変更は、過去の真の現実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Travel time in the future I will no longer change 未来場 change know the true reality of the past.
INTO JAPANESE
所要時間、過去の真の現実を知っている未来場変更将来的に私は変更されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
未来場 changed knowing the true reality of the times in the past I will no longer change in the future.
INTO JAPANESE
未来場変更将来もはや変わります過去の時代の真の現実を知ること。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the true reality of the past no longer change 未来場 change in the future.
INTO JAPANESE
もはや変更未来場変更将来的に過去の本当の現実を知ることです。
BACK INTO ENGLISH
Is to know the true reality of the past no longer change 未来場 change in the future.
INTO JAPANESE
もはや変更未来場変更将来的に過去の本当の現実を知ることです。
BACK INTO ENGLISH
Is to know the true reality of the past no longer change 未来場 change in the future.
That's deep, man.