YOU SAID:
I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.
INTO JAPANESE
わたしはあなたにこれらのことを語ったので、わたしの中にあなたは平安を持つことができます。あなたはこの世界で困っているでしょう。しかし、心を持ってください!私は世界を克服しました。
BACK INTO ENGLISH
I told you these things, so that within me you can have peace. You will be in trouble in this world. But have a heart! I have overcome the world.
INTO JAPANESE
私はこれらのことを言ったので、私の中であなたは平和を得ることができます。あなたはこの世界で困っているでしょう。しかし、心がある!私は世界を克服しました。
BACK INTO ENGLISH
Because I said these things, you can gain peace in me. You will be in trouble in this world. But there is a heart! I have overcome the world.
INTO JAPANESE
私がこれらのことを言ったので、あなたは私の中で平和を得ることができます。あなたはこの世界で困っているでしょう。しかし、心があります!私は世界を克服しました。
BACK INTO ENGLISH
Because I said these things, you can gain peace among me. You will be in trouble in this world. But there is a heart! I have overcome the world.
INTO JAPANESE
私がこれらのことを言ったので、あなたは私の中で平和を得ることができます。あなたはこの世界で困っているでしょう。しかし、心があります!私は世界を克服しました。
BACK INTO ENGLISH
Because I said these things, you can gain peace among me. You will be in trouble in this world. But there is a heart! I have overcome the world.
You've done this before, haven't you.