YOU SAID:
I have to wonder whether Translation Party will intentionally mess up sometimes for entertainment value.
INTO JAPANESE
私は翻訳党が時折エンターテインメントの価値のために意図的に混乱するかどうか疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
I wondered whether or not I'm a translation party occasionally confused deliberately a because of the entertainment value.
INTO JAPANESE
私は、エンターテインメントの価値のために、ときどき混乱した翻訳パーティーであるかどうかを疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Had wondered whether or not I should be occasionally confused for the entertainment value, translation party.
INTO JAPANESE
また私も美容師ではないため、受講する必要があるのかどうか、個別にステファノやマリオと会ってミーティングしたほうがいいのか、考え中です。
BACK INTO ENGLISH
As I am also not a beautician, I am wondering if I need to attend the course, and whether or not I should be meeting Stefano and Mario, separately.
INTO JAPANESE
また私も美容師ではないため、受講する必要があるのかどうか、個別にステファノやマリオと会ってミーティングしたほうがいいのか、考え中です。
BACK INTO ENGLISH
As I am also not a beautician, I am wondering if I need to attend the course, and whether or not I should be meeting Stefano and Mario, separately.
Okay, I get it, you like Translation Party.