YOU SAID:
i have to go when you came back and hold my hand while we were kissing out the train in the metro behind the chair
INTO JAPANESE
私はあなたが戻ってきたときに行くと、私の手を押しながら椅子の後ろに地下鉄の電車をキスしてたんがあります。
BACK INTO ENGLISH
And when I came back you go hold my hand on the back of the Chair Kiss subway trains there.
INTO JAPANESE
戻ってきたときにそこに椅子にキスの地下鉄列車の後ろに私の手を保持行きます。
BACK INTO ENGLISH
When I came back there to kiss on a Chair behind the train go hold my hand.
INTO JAPANESE
私が列車の後ろの椅子にキスするためにそこに戻ったとき、私の手を握りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hold my hand when I get there to kiss the chair behind the train.
INTO JAPANESE
列車の背後にある椅子にキスするためにそこに着いたら、私の手を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
When you get there to kiss the chair behind the train, please hold my hand.
INTO JAPANESE
電車の後ろの椅子にキスするためにそこに着いたら、私の手を握ってください。
BACK INTO ENGLISH
When you get there to kiss the chair behind the train, hold my hand.
INTO JAPANESE
電車の後ろの椅子にキスするためにそこに着いたら、私の手を握ってください。
BACK INTO ENGLISH
When you get there to kiss the chair behind the train, hold my hand.
Come on, you can do better than that.