YOU SAID:
I have to go to the store to get the rest of the stuff I need to get rid of the stuff I need to do for the next couple of days
INTO JAPANESE
今後数日間でやらなければならないものを処分するために、残りの必要なものを買いに店に行かなければならない。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store to get the rest of what I need to get rid of what I have to do in the next few days.
INTO JAPANESE
今後数日間でやらなければならないことを済ませるのに必要なものの残りを店に買いに行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store to get the rest of what I need to get done over the next few days.
INTO JAPANESE
今後数日間でやらなければならない残りの用事を買うために、店に行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store to get the rest of the errands I need to do over the next few days.
INTO JAPANESE
今後数日間にやらなければならない残りの用事を買うために、店に行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store to get the rest of the errands I need to do over the next few days.
That didn't even make that much sense in English.